N.Dank... Согревая ладошки луж. (n_dank) wrote,
N.Dank... Согревая ладошки луж.
n_dank

Categories:

Die Sage vom Mäuseturm in Bingen am Rhein. Самая известная рейнская легенда.

Бинген. Рейн. Мышиная башня.
Mäuseturm Bingen Rhein Legenden стрелка maeuseturm (c)

Епископ Хатто и Мышиная башня. Этой истории больше тысячи лет, отсюда её известность и популярность.
Данная фотография - из сети, названия написаны мной, чтобы можно было сориентироваться относительно замков, о которых я уже рассказывала.
Общий вид с другого берега Рейна, со стороны Бингена. Binger Mäuseturm und gegenüber Burg Ehrenfels Von Günter Nau

Von Günter Nau



Легенду и мои фотографии можно посмотреть по ссылке:
http://weblog.33bru.com/blog.kommentar.24180550.html



А здесь я приведу стихотворный вариант. Это моя находка и мой (условный) перевод.
Düsseldorfer Monathefte 1854 год

Der Mäusethurm Die Sage des Mäuseturms in Bingen

Der Mäusethurm Die Sage des Mäuseturms in Bingen. Erzbischof Hatto


Erzbischof Hatto und der Mäuseturm

Vor mehren hundert Jahren
Weiß nicht genau wie viel
Trieb an den Rhein bei Bingen
Herr Hatto sein Börsenspiel!

Er führt' als Seelenhirte
Die Schäflein auf die Waide (Weide)
Und machte nebenher auch
"Noch eppes in Getreide!"

Und alles Korn des Landes
Käuft er auf seinen Speicher
Er speculiert a la hausse
Und wurde täglich reicher!

Das Volk hatte nichts zu essen
Und kam dem Bischof zu klagen
"Gebt, gnädiger Herr, uns Waizen
Wir schnüren schon lang uns die Magen!"

"Fünf Guld'n kostet ein Schwatzbrod
Nur sieben Pfund an Gewicht'"
""Geht! Sprach der Bischof, zum Teufel
Und hungert! Mich kümmert das nicht."

Das Völkchen knurrte gewaltig,
Und hungernd zug es weiter!
Das sahen nun die Mäuse
Und machten es gescheidter.

Sie hatten auch nichts zu beißen
Und rückten dem Hatto zu Leib.
Und bißen ihn in die Schinken
Zum bloßen Zeitvertreib.

Herr Hatto flüchtete eilig
Sich in den Thurm im Rhein,
Das ganze Heer der Mäuse
Schwamm eilig hintedrein!

Sie fraßen dort den Bischof
Rein auf mit Haut und Haar,
Bis daß vom ganzen Kerle
Kein Fetzen übrig war!

*
Seitdem floß manch' Tropfen Wasser
Hinunter den Altvater Rhein!
Und immer nach laßen die Hatto's
Das Speculieren nicht sein!

Ich widme diese Sage
Iedwedigem Kornwurme!
Er präge sich tief ins Gedächtnis
Die Sage vom Mäusethurme!

A.Wolff.

Много-много сотен лет назад,
Не знаю точно сколько,
На Рейне неподалёку от Бингена
Вёл свои дела Господин Хатто.
Был он пастырем душ,
Словно пастух овечек на пастбище,
И требовал он:
"Всё больше и больше зерна!"
Всё зерно с полей
Он забирал в свои закрома
И с каждым новым днём
Становился всё богаче и богаче.
Людям стало совсем нечего есть
И они пришли жаловаться к епископу.
"Дай, господин, нам немного пшеницы,
Уже долгое время наши желудки пусты".
Но епископ прогнал людей.
"Идите к дьяволу,- кричал Хатто, -
Мне нет до вас дела."
Бедные люди роптали всё громче,
А голод становился всё сильнее и сильнее.
Это почувствовали даже мыши
И мыши решились действовать.
Им тоже нечего было есть,
Они решили добраться до Хатто
И попробовать его жирок.
Господин Хатто бежал очень быстро,
Пытаясь укрыться в башне на Рейне.
Вся армия мышей бросилась за ним в погоню,
Вплавь достигнув башни.

В общем, съели епископа мышки, так что и следа от него не осталось, судя по картинке, от жадного и жестокосердного Хатто остались два несъедобных башмака. Википедия переводит имя Hatto I, как Гаттон I.


Tags: старинные замки, тема, фото
Subscribe

  • Фриц фон Уде, картина «Принцесса луга».

    Fritz von Uhde (1848-1911), «Heideprinzesschen». 1889. Staatliche Museen zu Berlin. Помимо того, что он был художником, Фриц фон Уде…

  • Рыжий март.

    стихи оглянуться не успеешь – снова лето, длинным прочерком зима в углу тетради, и ни строчки, ни полстрочки, а по свету бродит Март с…

  • ><((((o>

    «Ремикс» не ремикс, с терминами сложно. Это называется «оборотка». Под обороткой понимают стихотворный ответ, в котором…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments