Замок Schloss Stolzenfels. Замок Штольценфельс расположен на крутом склоне на левом берегу Рейна к югу от Кобленца.
1.Вид из замка в сторону Кобленца, фотографию можно увеличить.
2.Schloss Stolzenfels Schloss Stolzenfels. Художник Joseph Halenza. 1845


История замка начинается в 13-ом веке, в 1242—1259 годах его отстраивал и укреплял архиепископ Трира Арнольд II фон Изенбург (Arnold II. von Isenburg). Строительство началось напротив возведённого по приказу архиепископа Майнца замка Ланэк, который хорошо виден на другом берегу Рейна. В 14 веке оба замка получили разрешение взымать таможенную пошлину с проходящих мимо судов. Во время 30-летней войны (1618-1648) крепость захватывалась то шведами, то французами, а в 1688-89 годах во время войны за пфальцское наследство после длительной осады войска французского короля Людовика XIV сравняли Штольценфельс с землёй. 150 лет замок лежал в руинах.
В 1802 году, во время французского периода (1794-1814), развалины замка становятся собственностью города Кобленца. Город Кобленц в 1815 году дарит руины наследному принцу Фридриху Вильгельму Прусскому, впоследствии ставшему королём Фридрихом Вильгельмом IV: Friedrich Wilhelm IV (1795 — 1861) — король Пруссии с 7 июня 1840 года из династии Гогенцоллернов. 29 ноября 1823 года Фридрих Вильгельм сочетается браком с Елизаветой Людовикой Баварской. По приказу Фридриха Вильгельма в 1823 году архитектор Johann Claudius von Lassaulx (1781-1848) начинает восстановление замка. Кронпринц отстраивает дворец в стиле классицизма, как свадебный подарок своей молодой жене.
Некоторые части средневекового замка по просьбе Фридриха Вильгельма были сохранены и встроены в новые замковые постройки. Старейшие строения, такие как главная 36-метровая пятистенная башня (Bergfried, так называемая „Raue Turm“ ок. 1244), относятся к середине 13 столетия. Сохранены были также и окружающие замок средневековые стены.
На внешней стене дворца в 1844 году была размещено большое живописное панно, на котором художник August Gustav Lasinsky изобразил сцену встречи архиепископа Трира Вернера (Werner von Falkenstein) с новоизбранным королём Рупрехтом фон дер Пфальц, состоявшуюся в 1400 году:
„der Trierer Erzbischof Werner den neugewählten König Ruprecht empfängt“.
Слева моя фотография, сделанная в июле 2015, стены замка отреставрированы, сейчас цвет штукатурки светло-жёлтый.


Архитектурный комплекс считается образцом позднего рейнского романтизма. И везде в замке мы встречаем изображения бело-голубых флагов, это знак внимания Фридриха Вильгельма к жене, Елизавете Людовике Баварской: Elisabeth Ludovika, Prinzessin von Bayern (1801 — 1873). Даже камины в замке облицованы соответствующей этим цветам плиткой. Цвета немецкого феодального рода Wittelsbacher, с конца XII века и до конца Первой мировой войны правившего Баварией, белый и голубой. Елизавета Людовика принадлежала к роду Виттельсбахов. Чёрно-белая плитка на полу символизирует цвета Пруссии. Баварский лев и прусский орел встречаются на витражах и в декоративных элементах мебели.
Елизавета Людовика отдала своё сердце прусскому кронпринцу ещё будучи 18-летней девочкой, но влюблённым пришлось ждать четыре года, пока взгляды и требования того времени не смягчились. Дело в том, что Елизавета была католичкой, Фридрих протестантом, конфессиональные сложности препятствовали браку, было принято компромиссное решение, позволявшее Елизавете не спешить, нанять учителей и некоторое время изучать протестантизм. В протестантизм она перешла после нескольких лет жизни при прусском дворе, в 1830-ом году, уже будучи женой Фридриха, сменив при этом своё второе имя Ludovika на Louise. Елизавета оказывала влияние на политику Пруссии, стремилась укрепить дружеские отношения между Пруссией и Австрией. Брак Елизаветы с Фридрихом Вильгельмом считается счастливым, несмотря на то, что детей у них не было.

Именно этот портрет украшает роскошную гостиную королевы. В правой руке Елизавета держит медальон, на котором изображен Фридрих Вильгельм. (читайте комментарии чуть ниже ↓, ранее этот портрет находился в гостиной короля).
1. Elisabeth Ludovika, Königin von Preußen, als Braut (в свадебном наряде). Gemälde, um 1823, von Joseph Stieler (1781-1858). Öl/Lw., 68 x 57 cm.
2. Friedrich Wilhelm IV. und Elisabeth in hermelinbesetzten Krönungsmänteln, 1840. Коронация.


Во внутренних покоях дворца запрещено фотографировать (как и в замке Sooneck, и тапочки нужно надеть войлочные Filzpantoffeln). Фото из сети: гостиная и (за шторой) кабинет королевы. Слева виден этот ↑ портрет. Окна в покоях королевы выходят на Рейн.
Wohnzimmer und Schreibkabinett der Königin Elisabeth.


На стене гостиной воспроизведена картина "Поклонение волхвов". Художник Stephan Lochner (* um 1400 -1451). Она находится в Кёльнском соборе и представляет из себя складной трёхстворчатый алтарь.В собор этот алтарь был перенесён в 1810-ом году. Первое упоминание об алтаре можно найти в путевых заметках Альбрехта Дюрера.
Dreikönigsaltar auch Altar der Kölner Stadtpatrone oder Kölner Dombild.

Сейчас на столике в кабинете Елизаветы (прямо под небольшим складным алтарём) стоят часы с малахитовым постаментом, это подарок Николая I. Дело в том, что Александра Фёдоровна (урождённая принцесса Фридерика Луиза Шарлотта Вильгельмина Прусская, нем. Friederike Luise Charlotte Wilhelmine von Preußen (1798 — 1860) — супруга российского императора Николая I, мать Александра II, императрица российская, приходилась родной сестрой Фридриху Вильгельму IV.

Конечно, внимание Николая I каминными часами не ограничивалось. В Берлин в качестве подарка прусскому королю Фридриху Вильгельму IV были отправлены знаменитые бронзовые кони Клодта, причём Клодту пришлось самому сопровождать крупногабаритный подарок Николая I в столицу Пруссии, где коней установили напротив королевского дворца. Клодт был пожалован званием кавалера прусского ордена Красного Орла III степени и удостоен аудиенции у короля, который одарил скульптора двумя тысячами золотых талеров и табакеркой с бриллиантами. А на открытии Аничкова моста, состоявшемся 20 ноября 1841 года, бронзовые кони находились только на правом берегу Фонтанки, на пьедесталах левого берега временно установили гипсовые раскрашенные копии. В 1845 году Фридрих Вильгельм IV в знак признательности за щедрый подарок передал Николаю I аллегории славы, которые были установлены на колоннах в начале Конногвардейского бульвара.
Очень понравились двери из гостиной в сторону музыкального салона. Их можно видеть на двух представленных выше фотографиях, правда, подробностей не разглядишь, даже если изображение увеличить. Дверной проём украшают два резных ангела, не ангелочка-амурчика, а два взрослых ангела с серьёзными лицами, вытянутые вперёд руки их едва ли не касаются головы проходящего человека, то ли защищая, то ли благословляя...
В музыкальном салоне стоит пианино, на котором музицировал Franz Liszt (на клавиши не посмотреть, увы, крышка инструмента закрыта). Покои королевы и короля встречаются в общей спальне с просторной (2х2 метра) кроватью в стиле барокко, так называемой Himmelbett: кровать оснащена расширенной спинкой, поддерживающей балдахин (Himmel в переводе с немецкого - небо). Окна спальни выходят на галерею с аркадами (Arkadenhalle).
О визите в Stolzenfels английской королевы Виктории напоминают два круглых витражных фрагмента на окнах спальни с изображением льва и единорога. Очень красивые, просто сказочные.
1. Витраж: Wappenscheibe mit den Wappen der Königin Victoria von England und des Prinzgemahls Albert, Schloß Stolzenfels, 1845.
Dieu et mon droit (англ. God and my right — Бог и моё право) — девиз английской (с XVIII века — британской) монархии, указывает на божественность прав монарха на корону. Оригинальное написание девиза — на французском языке.
2. Гостиная королевы, ещё одно фото из сети, это вид от двери в противоположную от кабинета сторону. Причем, если внимательно присмотреться к фотографиям, то можно разглядеть анелов в дверных проёмах. В гостиной королевы две двери рядом (одна ведёт в сторону музыкального салона, вторая - в сторону спальни), то есть раньше ангелы встречали посетителей и там, и там, нынче осталась только одна пара ангелов. Wohnzimmer der Königin.


В сети нашлись и такие фотографии. Интересны они тем, что, во-первых, я обнаружила третью дверь в гостиной королевы, в да-альнем углу салона, а, во-вторых, разглядела складной алтарь в кабинете (как раз под ним стоят часы с малахитовой подставкой). Wohnzimmer und Schreibkabinett der Königin Elisabeth.


Это 2 Foto от Georg Dahlhoff, хорошо видны часы, подарок Николая I. Кабинет королевы, её бело-голубые цвета.


О визите королевы Виктории в замок Штольценфельс.
26-летняя королева Виктория приезжала в Германию с визитом летом 1845 года, конечно, она захотела взглянуть и на только что отстроенный в стиле поздней английской готики замок Stolzenfels. Увлекающийся историей средневковья Фридрих Вильгельм IV время от времени устраивал в замке костюмированные рыцарские турниры или показы соколиной охоты. Именно такие средневековые сценки изображены в акварельном альбоме: Stolzenfels - Album von Caspar Scheuren. (см. ниже) Надо полагать, английским гостям показали всё самое интересное. В честь королевы Виктории в большом рыцарском зале замка состоялся концерт, в котором принимал участие Ференц (Франц) Лист и другие популярные исполнители:
Am nächsten Tag fand im Rittersaal ein Abendkonzert statt. Unter der Leitung des wieder genesenen Giacomo Meyerbeer spielten die Virtuosen Franz List, Vieuxtemps, Batta, Moser. Die schwedische Nachtigal Jenny Lind und drei weitere damals sehr bekannte Sängerinnen und vier Sänger unterhielten die Versammelten. Am Morgen des 16. August wurden die englischen Gäste am Landungssteg unterhalb von Schloss Stolzenfels im Regen verabschiedet (из книги "Elisabeth von Preussen: Königin in der Zeit des AusMÄRZens" автор Dorothea Minkels).
Среди гостей, помимо королевы Виктории и её мужа принца Альберта, также были король и королева Бельгии, король Голландии и другие именитые персоны (Archduke Frederick of Austria, Prince Metternich...). В сопровождении бельгийской и прусской королевских пар английская королева Виктория посетила Siebengebirge и Drachenfels (скалу Дракона, там и по сей день огромный дракон прячется от Зигфрида ). Добиралась Виктория до замка Штольценфельс на пароходе "Der König". Королева Англии посетила Кёльн, затем Бонн, где провёл свои студенческие годы её супруг, принц Альберт. На вечер 12 августа к приезду гостей в Кёльне были запланированы зрелищные фейерверки "Rhein in Flammen“, понтонный мост, освещенный серией фейерверков, снопы блестящих искр, бенгальские огни над Рейном произвели неизгладимое впечатление на зрителей. Виктория осмотрела Кёльнский собор, встретивший английскую королеву мелодичным перезвоном колоколов, а потом в сопровождении прусского короля долго ещё гуляла по лабиринту узких городских улочек, и повсюду за ними следовала толпа любопытствующих зевак. Упоминается также о посещении королевой дворца города Брюль ( Дворец Аугустусбург), где состоялся грандиозный концерт с участием известнейшего композитора XIX века Джакомо Мейербера, шведской оперной певицы Йенни (Дженни) Линд, Ференца (Франца) Листа и др. В честь прибытия гостей в Кобленц с берега палили пушки. Корабль был кратковременно пришвартован в Кобленце, а затем направился в Штольценфельс, четверть мили от города вверх по течению реки. Запланированному представлению с фейерверками на Рейне и вокруг старинного замка несколько помешала дождливая погода. Джакомо Мейербер организовал выступление артистов в театре города Кобленца, но поездка в Кобленц была отменена, концерт в присутствии их величеств и очень небольшого количества приглашенных гостей провели прямо в рыцарском зале замка Штольценфельс. (краткое содержание отчетов, опубликованных в газетах того времени Queen Victorias Rheinreise anno 1845 im Spiegel der internationalen Presse)
Иллюстрации: отъезд королевы 16 августа 1845 года из замка Штольценфельс, дождь, зонтики, кринолины провожающих дам. Путешествие по Рейну, гора Драхенфельс на правом берегу Рейна.
1. Abfahrt von Stolzenfels 1845.
2. Vorbeifahrt der königlichen Yacht am Drachenfels, aus: The illustrated London News.


В замке Штольценфельс находятся великолепные образцы старинной мебели работы голландских и немецких мастеров-резчиков: слева тончайшей работы секретер курфюрста Трира Иоганна VIII ок.1700 г. из палисандра ( Schreibschrank des Trierer Kurfürsten Johann VIII. Hugo von Orsbeck. Im Jahre 1700 fertigte die Werkstatt von Hendrik van Laest „in Antwerpen das Möbel aus Palisanderholz mit Zinnintarsien an“ ...). Фридрих Вильгельм очень бережно относился к мебели, опасался даже повредить столешницу, когда писал письма. Искусно декорированные стулья и шкафы на редкость хорошо сохранились.
Притягивают взгляды гостей высокие, украшенные витражами, окна, из которых открывается восхитительный вид на Рейн. Это фотография из сети, одно из дворцовых окон, если не ошибаюсь, в зале, названном гостиной короля, как раз там, где стоит секретер 17-го века.


Как сказал(а) экскурсовод, Фридрих Вильгельм не любил войн. "Взойдя на прусский трон в 1840 году, Фридрих Вильгельм IV завершил реставрационную политику своего отца и положил конец конфликту с католиками, приняв для них некоторые важные послабления... Многие смертные приговоры были отменены, прекращено так называемое «преследование демагогов», а все либеральные мыслители были выпущены из заключения. Сохранялась лишь цензура прессы." (Tante Wiki ) Фридрих Вильгельм был покровителем искусств. В 1842 году король выступил на празднике строительства соборов, на котором объявил о своём решении продолжить строительство Кёльнского собора, а затем заложил первый камень в продолжение строительства. Модель Кёльнского собора, выполненная из сахара с необыкновенным талантом и старанием, находится в замке Stolzenfels в большом рыцарском зале. Это старые, но не утратившие актуальности, фото большого рыцарского зала в замке Штольценфельс.


Модель собора на столе. Сетчатый свод (Netzgewölbe) поддерживают две изящные колонны, шесть высоких окон на три стороны света и большой камин под охраной средневековых рыцарей.
Автор модели Gustav Philipp von Gericke, воплотил идею в жизнь кондитер H. Mosler. 1841/1842. Макет из сахара был изготовлен до окончания строительства собора, наиболее заметное отличие - это форма и пропорции башенки Vierungsturm. Башенка была разрушена во время Второй мировой войны и восстановлена в 1959–1962.

Настоящие рыцарские доспехи украшают стены большого рыцарского зала, расположенного на первом этаже здания. В коллекции есть даже деревянный щит 1526 года, он висит рядом со входом.
Großer Rittersaal im Schloss Stolzenfels.

О малом рыцарском зале в замке Штольценфельс я уже упоминала в связи с именем короля Рудольфа I, судившего рыцарей-разбойников из соседних замков. Это одна из тем настенной росписи, украшающей стены этого зала. Очень хорошая фотография из сети. Можно представить еще готический звёздчатый свод потолка (Gratgewölbe).
Kleiner Rittersaal im Schloss Stolzenfels.

Берлинский художник Hermann Stilke изобразил шесть сцен, относящихся к рыцарской тематике. Рыцарские добродетели:
Wandbild Standort: Stolzenfels
- Художник Anton Hermann Stilke (1803-1860). Мужество (Tapferkeit). Tod des blinden Johann von Böhmen in der Schlacht von Crécy
- Художник Anton Hermann Stilke. Преданность (Treue). Hermann von Siebeneichen opfert sich für Friedrich Barbarossa
- Художник Anton Hermann Stilke. Правосудие, справедливость (Gerechtigkeit). Rudolf von Habsburg, Gericht haltend über Raubritter. von Josef Kehren-
- Художник Anton Hermann Stilke. Вера (Glaube) Gottfried von Bouillon in der Grabeskirche seine Waffen aufhängend
- Художник Anton Hermann Stilke. Любовь (Minne-любовь (ры́царя) к даме сердца) Kaiser Friedrich II begrüßt seine Braut Elisabeth.
- Художник Anton Hermann Stilke. Поэзия (Poesie). Minnesänger begleiten Philipp von Schwaben bei der Rheinfahrt
Фотографии из сети.

Протестантская часовня была построена на панорамной террасе в 1843-1847 годах. Архитектор Karl Friedrich Schinkel сначала запланировал на этом месте просторную площадку для обзора, но король и королева решили возвести часовню. Они обратились за помощью к архитектору, занимавшемуся строительством Кёльнского собора, Эрнсту Фридриху Цвирнеру ( Ernst Fridrich Zwirner 1802-1861). Строительством часовни завершился период восстановления и расширения замка. Часовню украшают две восьмиугольные башни со шпилями, декорированными крюкообразными элементами Krabbe, выполненными в форме вырезанных из камня закрученных листьев. Вершины башен украшены готическим стилизованным цветком крестоцветом ( Kreuzblume). Очень компактная, уютная и богато украшенная позолоченной росписью на библейские темы часовня. Художник из Дюссельдорфа Ernst Deger обсуждал сюжеты росписи непосредственно с королевской семьёй. Стены часовни украшают сцены грехопадения и бегства из рая, рождения, распятия и воскресения Христа, Адам и Ева, Каин и Авель, король Давид, Троица и др., всего 12 сцен.
Rhein-Terrasse mit Blick auf die Schlosskapelle und den Rhein. Мои фотографии.




Фонтан с отсутствующим орлом и летний холл с видом на этот фонтан. Свод в летнем холле поддерживают две изящные восьмиугольные колонны.


Вид с террасы. За цветами на моих фотографиях спрятан так называемый фонтан с прусским орлом, точнее, цветами замаскировано его временное отсутствие. Кто знает, может орёл надумал поохотиться и взмыл в небо. Вероятно, эта часть фонтана на данный момент времени находится на реставрации, остался только постамент.
Фото из сети 2011 года и акварель 1842 года.
Caspar Scheuren (1810-1887): Die Adlersäule auf der Rheinterrasse in Stolzenfels 1842.


Роспись стен часовни. Мои фотографии. Потрясающие колокольчики)





Совершенно головокружительной красоты чугунная лестница, по которой, увы, нет возможности спуститься в нижнюю часть часовни.


Ещё одна фотография из сети. Нижняя часть лестницы, у посетителей нет возможности спуститься вниз к алтарю (исключение делают только для брачующихся).
Die Wendeltreppe in der Kapelle von Schloss Stolzenfels stammt aus der Sayner Produktion. © Barbara Friedhofen


Орган, находящийся в часовне, был изготовлен фирмой Johannes Adolph Ibach в 1846 году.
От дворцового двора рукой подать до широкой лестницы, ведущей к аллее с аркадами и к саду-беседке Pergolagarten. На территории замка были заложены сады по планам, которые разработали Peter Joseph Lenné, Maximilian Friedrich Weyhe и Wilhelm August Weyhe.
Сад Pergolagarten с фонтаном и восьмиугольным бассейном в окружении газонов и цветников находится на северной стороне между аркадой (Arkadenhalle) и 4-х этажной башней 14 века (Adjutantenturm). Здесь можно увидеть статую Зигфрида, держащего меч. Изящная арка выходит на террасу с фантастическим видом на Рейн.
Мои фотографии.


*


Здание для прислуги, построенное в стиле поздней английской готики, конюшни, сараи находятся за пределами дворцового комплекса, по дороге в гору, проходящей мимо очень симпатичного виадука.

После Первой мировой войны с исчезновением монархии в Пруссии в ноябре 1918 года Stolzenfels перешел во владение Государственного департамента, сегодня он находится в ведении земли Rheinland-Pfalz. Начиная с 2002 года Штольценфельс является частью Всемирного наследия ЮНЕСКО. Экскурсия по дворцу в тапках и с экскурсоводом, но прогуляться по террасам и осмотреть часовню можно самостоятельно, поэтому лучше подойти за полчаса до начала экскурсии. В горку нужно подниматься 600 метров.
Вид на замок со стороны Рейна.

Это сувенирная оловянная ложка с изображением замка Штольценфельс.
Мои фотографии. Jahreslöffel 1987 Schloss Stolzenfels (Zinn).



Das Stolzenfels-Album von Caspar Scheuren (1810-1887).
Несколько акварелек из чудесного альбома художника с сайта eifel-und-kunst.de.
Виадук на дороге к замку. Вид со стороны Рейна и на Рейн.
Blick durch den zum Schloß Stolzenfels führenden Viadukt auf den Rhein, 1842
Stolzenfels-Album Blatt 33 Blatt 32


Гостиная королевы, кабинет с письменным столом и угловой салон. В дверном проёме гостиной хорошо видны ангелы, но художник несколько изменил пропорции, и виадук, и потолки на картинах кажутся выше, а одетые в средневековые костюмы человечки, наоборот, слишком маленькие. На самом деле дубовые резные панели на стенах около двух метров высотой. Это стиль поздней английской готики, стиль Тюдоров (Tudorstil), с портретами предков и коллекциями оружия на стенах и широкими светлыми окнами.
Wohnzimmer und Schreibkabinett der Königin Elisabeth, 1847
Der Ecksalon der Königin, das sogenannte Aussichtskabinett
Stolzenfels-Album Blatt 45 Blatt 43


Большой рыцарский зал замка и расположенный на первом этаже летний холл, с широкими дверьми (воротами), выходящими на террасу с фонтаном и часовней.
Der Rittersaal der Burg Stolzenfels mit zahlreichen Figuren, nach 1845
Sommerhalle oder Gartensaal von Stolzenfels, nach 1842
Stolzenfels-Album Blatt 48 Blatt 9


Стремительно пролетая по галерее комнат дворца, не успеваешь сориентироваться в пространстве. Это план 1844 года, на мой взгляд, немного странный, но лучше я не нашла. Я отметила гостиную королевы на плане розовым цветом, а бирюзовым - круглую комнатку, в которую ведёт незамеченная мной по невнимательности третья дверь в гостиной королевы.
На первом этаже под гостиной корлевы находится летний холл.
1.Malten, Heinrich M.: Schloß Stolzenfels am Rheine. Frankfurt am Main: Brönner, 1844. LBZ / Rheinische Landesbibliothek Koblenz
2.Luftaufnahme von Schloss Stolzenfels. (с) Fritz Geller-Grimm


Не могу сообразить, где же тут рыцарские залы. Сопоставимых по размерам помещений на плане не вижу, вероятно, большой рыцарский зал находится прямо под гостиной королевы на втором этаже.
Несколько старинных литографий с видами замка (дворца) найдены на сайте vialibri.
Panorama von Schloss Stolzenfels. Schloßansicht mit Blick ins Rheintal, gegenüber Lahnstein und der Einfluß der Lahn.
Aquatinta von Ruff nach Anton Ditzler bei F.C. Eisen, um 1845, 9 x 52 cm.
Joseph Halenza 1845

Руины замка до того как началось строительство выглядели так.
Aquatinta v. Himely n. Carl Bodmer, um 1830

В дополнение к теме.
Фридрих Вильгельм IV (Friedrich Wilhelm IV: 1795 — 1861) в силу своих романтических наклонностей слыл поклонником Средневековья и крепостей Среднего Рейна, как и его кузен и тёзка принц Фридрих Вильгельм Людвиг Прусский (Friedrich Wilhelm Ludwig von Preußen: 1794–1863).
Об охотничьем замке Зоонэк Фридриха Вильгельма IV, находившемся неподалёку от летней резиденции Штольценфельс:
Burg Sooneck. Замок Зоонэк. Романтический Рейн.
http://n-dank.livejournal.com/72355.html
О моём любимом замке Райнштайн, который отстраивал кузен и тёзка Фридриха Вильгельма IV принц Фридрих Вильгельм Людвиг Прусский.
Мой рассказ и фотографии. Burg Rheinstein. Замок Райнштайн.
http://weblog.33bru.com/blog.kommentar.22376025.html
+ читайте комментарии к этой теме (ошибки я всё-таки исправила 10.09.15)
